Translation of "si svolge" in English


How to use "si svolge" in sentences:

Posso ottenerla anche se non vivo nel paese in cui si svolge il procedimento?
Can I get it if I do not live in the country where the proceedings take place?
Perché è lì che si svolge il vero lavoro delle amministrazioni.
Because that's where the real work of government happens.
Tutto ciò si svolge in un salone, con il giardino sullo sfondo, del palazzo del duca Alvise, nobile veneziano.
All this takes place in the great hall with its garden beyond, of the palace of Duke Alvise, a Venetian nobleman.
Non si vede, ma alla fine di quella strada si svolge una bellissima fiera.
Though you can't see it, there's a little country fair down that road.
Sapete dove si svolge, mia cara?
Do you know where it's set, my dear?
Il quarto atto si svolge in uno spassoso mattatoio.
Act four is set in an abattoir... I see a lot of slapstick.
Si svolge in una piazzola per taxi.
It all takes place in a taxi stand.
Atto Terzo, nel quale tutto si svolge come lei aveva previsto.
Act Three, in which it all plays out the way she planned it.
Soneji... ha mai mostrato interesse per come si svolge il suo lavoro?
Tell me, Soneji, did he- did he ever show any interest in what you do?
Dove si svolge una partita di Scarabeo?
So where would one go to see a Scrabble match? Oh, look.
Si svolge da 5 anni, nessuno ha vinto.
Five years running, no one's been paid.
Si svolge ogni anno da più di 1000 anni.
It has been held annually for more than 1, 000 years.
Ciò che si svolge qui alle mie spalle parla di abbattimento e disperazione.
The scene unfolding here behind me is one of desperation and frustration.
Il nostro lavoro migliore si svolge quando dormono.
See, most of our best work is done when they're asleep.
Si svolge nel mondo della... avete capito... della mafia.
It takes place in the world of... you know... the Mafia.
Come Si Svolge l’Aggiornamento Dei Driver BenQ DVD-ROM/RW Da Parte Di Easy Driver Pro?
How Easy Driver Pro Updates BTC DVD-ROM/RW Drivers?
Come Si Svolge l’Aggiornamento Dei Driver DVD-ROM/RW Da Parte Di Easy Driver Pro?
How Easy Driver Pro Updates Samsung SN-S082D DVD-ROM/RW Drivers?
Come Si Svolge l’Aggiornamento Dei Driver Casio Digital Cameras Da Parte Di Easy Driver Pro?
How Easy Driver Pro Updates Samsung DIGIMAX A6 Digital Cameras Drivers?
È un programma a tempo pieno di 12 mesi, che si svolge nel campus di Kortrijk, in Belgio.
It is a 12-month full-time programme, taking place at campus Kortrijk, Belgium.
Come Si Svolge l’Aggiornamento Dei Driver Digital Cameras Da Parte Di Easy Driver Pro?
How Easy Driver Pro Updates Ezonics Digital Cameras Drivers?
La mia vita si svolge intorno al lavoro, alla famiglia e al fanta-baseball.
Okay, here's the deal. My life consists mainly of work, family, fantasy baseball.
L’acquisizione e l'utilizzo dei dati personali dei nostri utenti si svolge di norma solo con il consenso dell'utente.
As a rule, our users' personal data are processed only with the consent of the user.
Il torneo si svolge ogni giorno e inizia alle 19:00 (GMT+2).
The tournament takes place on the last Sunday of the month at 20:00 (GMT+2).
Nell'agosto del 2011, si svolge in Germania un torneo del famoso gioco di strategia online, Dota 2.
In August 2011 a tournament featuring the popular online strategy game Dota 2 was held in Cologne, Germany.
Quest'hotel a 4 stelle si trova a 5 minuti a piedi dalla stazione ferroviaria centrale di Monaco e dal luogo in cui si svolge l'Oktoberfest.
This 4-star hotel is within a 5-minute walk of Munich's main train station and the Oktoberfest site.
Ma una parte della mia lotta si svolge in quelle stanze.
But part of my struggle happens in these rooms.
L'esercitazione non si svolge solo in mare.
Not all the action is taking place out on the water.
Si svolge nel bagno del motel.
It takes place in the motel bathroom.
La registrazione e l'utilizzo dei dati personali dei nostri utenti si svolge di norma solo con il consenso dell'utente.
As a rule, the gathering and use of the personal data of our users is only after consent by the user.
Single, All Day Event - un evento che si svolge per tutta la giornata.
Single, All Day Event - an event that takes place for the whole of a day.
b) per il fatto che, secondo la legislazione dello Stato membro in cui si svolge l'appalto-concorso, i partecipanti debbono essere persone fisiche o persone giuridiche.
(b) on the grounds that, under the law of the Member State in which the contest is organised, they would be required to be either natural or legal persons.
La fiera POLAGRA-TECH si svolge in Polonia, il centro geografico dell'Europa.
The POLAGRA-TECH fair takes place in Poland, the geographical center of Europe.
Il test si svolge in un'area di circa 400 mq
This consists of 400 square meters.
Si tratta di un'importante aeroporto commerciale, in cui si svolge ogni tipo di attività.
You can see this is a major shipping airport, and there's all kinds of activity there.
Molto spesso oggi i turni sembrano più così, dove la discussione si svolge in una stanza lontana dal paziente.
Too often these days, rounds look very much like this, where the discussion is taking place in a room far away from the patient.
E, terzo, dobbiamo tenere presente che da un punto di vista strettamente economico il design ha qualcosa in comune con il sesso e con la cura per gli anziani: per lo più, è un'attività che si svolge per passione.
And thirdly, we need to remember that, from a strictly economic point of view, design shares a category with sex and care of the elderly -- mostly it's done by amateurs.
La maggior parte del lavoro si svolge al di fuori dell'economia monetaria, in quella che si dice "economia sociale" o "core economy", in cui le persone lavorano per sé stesse.
Most of the work takes place outside of the monetary economy in what's called the social economy or the core economy, which is people doing it for themselves.
Tuttavia, per un giorno all'anno, stiamo uniti davvero, ed è quando si svolge la maratona
However, for one day a year, we truly stand united, and that's when the marathon takes place.
Si svolge in una zona chiamata Shephelah che ora si trova in Israele.
And it takes place in an area called the Shephelah in what is now Israel.
Se invece camminate in direzione opposta, l'intera sequenza si svolge al contrario.
But were you to walk in the opposite direction, this entire sequence happens in reverse.
Il tutto si svolge più o meno così.
The process goes something like this.
Per darvi un'idea concreta di come si svolge un esperimento di MRI funzionale e di cosa può insegnarci, e cosa invece no, voglio descrivervi uno dei primi esperimenti che ho condotto.
So to give you a concrete feel for how a functional MRI experiment goes and what you can learn from it and what you can't, let me describe one of the first studies I ever did.
È perché abbiamo confinato, come dicevo nel mio discorso, la democrazia alla sfera politica, lasciando la sfera dove si svolge tutta la vera azione, la sfera economica, totalmente scevra dal controllo democratico.
It's because we have confined, as I was saying in my talk, democracy to the political sphere, while leaving the one sphere where all the action is -- the economic sphere -- a completely democracy-free zone.
Gran parte del film si svolge sott'acqua.
A major portion of the movie takes place underwater.
Molta della sua ricerca si svolge nelle cave, che possono diventare molto polverose.
A lot of her research goes on in case, which can get pretty dusty.
Tutto questo si svolge sullo sfondo di una banchisa che si muove nella direzione dei venti e delle maree.
And all of this is played out against the backdrop of transient pack ice that moves with wind and tide.
La storia alla base di 'The 99' si svolge nel 1258, anno in cui la storia ci dice che i Mongoli invasero Baghdad distruggendola.
And so the backstory of The 99 takes place in 1258, which history tells us the Mongols invaded Baghdad and destroyed it.
3.8471238613129s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?